13.10.04

Perífrasis hipertextual concomitante.

En el manual de estilo se llama perífrasis a la figura retórica en la que se expresa -mediante un rodeo y de un modo más delicado- lo que pudo haberse expresado en unas pocas palabras o en una oración gramatical simple.


Podríamos decir, a instancias de farragosidades estructurales, que pocas cosas más buenas hay que un bife de chorizo a punto.
Sin embargo, hay ciertos autores que son proclives al embarrocamiento, pretendiendo convertir al lenguaje en un plus-ultra-lenguaje simbiótico cuya sintaxis no es comprensible por quienes están fuera de la elite que circunloquia antetextos y posteriores análisis.

Un claro ejemplo de ello, es el siguiente párrafo extractado de un libro al azar que justo tengo acá y se llama: El hombre aperifraseado por docenas de Herbert Marcucchi.

En la ala meda yuxta puesta al sin alefo frecuente, Ella o teaba o te la daba cine cuanones.
Cualquiera se me janza conhechos de la real y da al pito lo quel pito no vale.
La novel la termina de la siguiente, man: era un fin al feliz donde todos sea man o sea, manducan la completitud día, logicamente.


Podremos observar sin ningún prurito, aquellos a quienes dios nos ha dado el poder de la complexión de textos, que el antepuesto párrafo remite invariablemente a lo que se quiere demostrar, es decir: el fulgurante poder de la vangardes.
Mis felicitaciones a ellos y que sean sanitos.